To wish someone 'good luck' you can just tell them buena suerte, which can also be shortened in informal situations to suerte. I cannot think of.
The first thing you learn in a foreign language is basic, general conversation.
If you want to take your Spanish out of the classroom and into the real world, the second thing you learn is curse words.
And the third thing you learn is how to sound cool. You’re lucky that Spanish is naturally a really cool language.
There are hundreds of cool things to say! But we know that in order for slang to keep its “coolness,” it must constantly change to keep up with the times. You’d surely get a blank stare if you said “groovy” or “groaty-to-the-max” around your friends.
It also varies according to region. Think of how confused you might get listening to British or Australian English. Cookies are biscuits, chips are crisps and girls are sheilas?!
Since Spanish is spoken in more countries than any other in the world, the gap may be the widest of any language. It’s the primary language on almost an entire continent!
Being spoken by nearly 400 million people in more than 30 different countries, the language in its modern and practical use leaves a lot of room for variation.
What may sound cool in one area may mean something else in another region, or it may not make any sense at all.
Here are 20 cool things you can say in Spanish, with the regional specifications of the ones that aren’t so international.
The best way to pick up even more authentic Spanish phrases is through immersion, and no one does immersion better than FluentU! FluentU takes real-world videos, like music videos, commercials, news and inspiring talks, and turns them into Spanish learning experiences.
Other sites use scripted content. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the Spanish language and culture over time. You’ll learn Spanish as it’s actually spoken by real people.
FluentU has a wide variety of videos—topics like soccer, TV shows, business, movies and even magical realism, as you can see here:
FluentU brings native videos within reach with interactive transcripts. You can tap on any word to look it up instantly. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used. If you see an interesting word you don’t know, you can add it to a vocab list.
Review a complete interactive transcript under the Dialogue tab, and find words and phrases listed under Vocab.
Learn all the vocabulary in any video with FluentU’s robust learning engine. Swipe left or right to see more examples of the word you’re on.
The best part is that FluentU keeps track of the vocabulary that you’re learning, and it recommends you examples and videos based on the words you’ve already learned. Every learner has a truly personalized experience, even if they’re learning the same video.
Start using FluentU on the website with your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store for iOS and Android devices.
While this one translates directly to “What wave?” it can be used in place of “What’s up?” This one is mostly used in Mexico and a few nearby Latin American countries.
This one translates to “Come on, man.” You might say it if someone is being slow or “yanking your chain.” Since it’s a pretty basic phrase, it can be used in most Spanish-speaking countries, although it’s mostly heard in Spain.
Translating directly to “good wave,” this one is most similar to “good vibes.” You can use it to say that something or someone is good.
Mala ondacan also be used to say the opposite. This is another one that is mostly centered around Mexico.
Awkwardly translating to “lower a change,” this one can be used to tell someone who seems uptight or tense to calm down or slow down a little.
It could be used very similarly to say “take it easy” or “chill out,” and is used most frequently in Argentina.
Odds are you’ve probably heard this word before. It’s one of the coolest slang words, and is also very fun to say. This word can be used in a few different ways, but most often it’s used in the way of a “Right on!” “Come on!” or “Yeah!” to agree to something in English. It’s usually said with great enthusiasm, and mostly by Mexicans.
In Argentina, dale is a word used similarly to this.
There are many different ways to say “cool” in the Spanish language. Chido is one of the most common ways to say it in Mexico. In Spain, guay is a common way to say it, in Argentina, there’s copado and in Ecuador chévere can be used.
Note: This word is not also a homonym in Spanish, so if you want to say “cool” to describe the weather, or anything else relating to a temperature, fresco is the word to use.
Another primarily Mexican word, this one translates to “No way!” You may use it if you think someone is playing around or if they say something surprising.
Since this one is a pretty direct translation, it’s used in many regions. It means “What barbarity!” and is used similarly to “That’s ridiculous!” “That’s crazy” or “That’s nuts!”
This words means “calm.” It can be used to tell someone “Calm down,” or “Don’t worry.” It can also be used to say “chillin’.” The way it’s used colloquially can vary from country to country, but they’re all similar variations.
This means “I am hooked.” It can be used in the way of saying that one is “hooked on” or “addicted to” a TV show, snack or something similar.
Estoy enganchada a esta serie. (I am hooked on this series.)
Translating directly to “just in case the flies,” this old expression is used similarly to how we say “just in case.” If you’re doing something that seems superfluous or unnecessary, this expression may be used as an explanation.
This is a cool metaphor that translates to “planting a pine.” Can you guess what it means?
It means to “take a poo.” You can also use hacer el número dos, which is the same as we say “take a #2.” The more formal (but less cool) way to say it is defecar or ir de cuerpo.
This is another fun metaphor that can be used to say you feel like doing something, especially when you’ve decided to quit or you suddenly realize you haven’t done it for a long time. Yo tengo mono de café. It sounds much more strange in English: “I have the monkey of coffee.” This one is heard mostly in Spain.
We have some weird ones in English, too. This metaphor can be compared to “I have an itch for a coffee,” which would probably sound equally strange to a native Spanish speaker.
Depending on where you’re at, the meaning of this one can change slightly. Translating directly to “bad milk,” it usually means something along the lines of being mean, “pissed off” or having ill-intentions.
Used in quite a few Spanish-speaking regions, it’s often attributed to a person. Ella tiene mala leche. (She’s mean.) or Ella lo hizo con mala leche. (She did it with bad intentions.)
This translates to “genius!” It can be used in the same way that it is in English—as in you don’t have to devise a theorem to be considered a genius.
Perhaps there are lots of dishes in the sink and someone suggests to use the dishwasher—you might say, “¡Genio!”
This word, and the following four words, are especially cool because they don’t have an English translation, and after you read them you’ll have to wonder why we don’t.
There are many words that are absent from the English language, but would be incredibly useful. One of these is pecueca, which is a single word that means “the smell from stinky feet.”
Ponte zapatos, hombre. La pecueca es muy fuerte. (Put on shoes, man. The stinky-feet smell is very strong.)
This one is commonly used in Colombia.
This one translates to “big bottle,” but is more often used to refer to when a group of friends get together for a drink in a public place. This is a common thing in Spain.
Coming from the verb ensimismarse, this one even sounds cool when you say it. To be ensimismado is to be “lost in thought.”
This is a single word that stands for going out for a snack in the afternoon, like in having tea.
¿Quieres merendar? (Do you want to go out for a snack?)
This is also a very common thing to do in Spain.
This is a very specific word for the time when everyone has finished dinner (or lunch), but is still seated at the table, engaged in group conversation. Spanish gets a point for efficiency with four short syllables against our mouthful of 28.
You’re substantially cooler than when I first met you.
And the more Spanish you learn, the cooler you’ll get.
Happy studies and buena suerte.
If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos.
Experience Spanish immersion online!
Translate I wish you good luck. See 3 authoritative translations of I wish you good luck in Spanish with example sentences and audio pronunciations.
Did you know that people from Spanish-speaking countries can generally be considered a very superstitious bunch? There are therefore plenty of surprising occasions to wish someone good luck while in Spain or Latin America, such as for example on Tuesday the Thirteenth in Spain. Tuesday you ask? ¡Sí, eso es correcto! In Spain, it's actually Tuesday the Thirteenth that supposedly brings bad luck, not Friday the Thirteenth as we know it in Anglo-Saxon Cultures. You will find out why Tuesday of all days is considered unlucky at the end of the lesson, so stay tuned! First, let us delve into the best ways to express good luck in Spanish, no matter what the occasion.
Learn good luck expressions to brave any unlucky situation that may come your way
The ultimate starting ground for your journey into the fascinating world of good luck expressions is undoubtedly the word suerte, simply meaning luck. You can use it on its own, which makes for a simple and colloquial, informal and relaxed way to wish someone luck. Or you can use the full, more formal expression buena suerte, meaning good luck!
Let's be a fly on the wall at a conversation of two older gentleman friends while they are having a chat at their favorite, and obviously very loud, bar in Málaga, Southern Spain.
Rafa: Hola hombre, ¡qué tal? ¡Te has enterado ya de quien ha ganado el gordo de la lotería? (Hi, my friend, how are you? Have you already heard about who won the big lottery draw?)
Antonio: Hola Rafa, que alegría verte. Pues la verdad es que tengo una idea... (Hello Rafa, how nice to see you. To be honest, I might have a clue...)
Rafa: ¿No me digas? ¡Que afortunada es esa persona! (Really? What a lucky fellow that is!)
Antonio: Si, el chico tiene mucha suerte. ¡Creo que ahora voy a comprarme un billete de lotería para mí! (Yeah, the guy is very lucky. I think now I am going to buy a lottery ticket for myself!)
Rafa: Vale hombre, pues cruzaré los dedos por tí. ¡La mejor de las suertes! (Ok mate, fingers crossed. The best of luck!)
Let's memorize our newly learned good luck expressions a bit further:
|good luck||buena suerte||bway-nah swayr-tay|
|to be very lucky||tener mucha suerte||tay-nayr moo-chah swayr-tay|
|fingers crossed for you||cruzaré los dedos por tí||croo-thah-ray lohs day-dohs pohr tee|
|best of luck||la mejor de las suertes||lah may-hohr day lahs swayr-tays|
Rafa and Antonio, the gentlemen we were listening in on, do not just share a passion for the lottery, they also love to act in theater plays! Every time they go on stage with their layman theater group, the whole neighborhood shows up to wish them good luck. It's quite the spectacle! Some of the good luck expressions and sayings Rafa and Antonio are used to hearing in situations like that are:
As we already learned at the start of this lesson, the Spaniards are generally superstitious people, which you can also deduce from one of the good luck expressions above- the Virgin Mary plays a crucial role as a protective figure to address when praying for people and for wishing them good luck. Spaniards are not only superstitious, but also deeply Catholic!
Remember how we started the lesson announcing the unraveling of a little secret? Sí, exacto, it's all about Tuesday the Thirteenth now. Tuesday, martes, is said to be ruled by Ares, the Greek God of War, or Mars in Ancient Rome. Mars is the namesake for martes and as superstition wants it, this association turns martes the 13th into an unlucky day. However, don't despair as you have all the good luck expressions you need now to confront its unlikely unlucky powers!¡Buena suerte!
Saying "good luck" in Spanish is quite simple. Luck is translated as "suerte." The word suerte, can be combined with the word buena to become buena suerte (good luck), or mala to become mala suerte (bad luck). To wish someone ‘good luck’ you can just tell them buena suerte, which can also be shortened in informal situations to suerte. I cannot think of an occasion where you would wish bad luck on someone, but in case you needed to say it, you would make sure to use the entire phrase, mala suerte. If you know someone who is very lucky or just had something very lucky happen to them, you might say "Que suertudo!" (What good luck!)
Another word used often in Spanish when relating to good luck would be afortunado.Una persona afortunada is a very fortunate person. By adding the prefix, des-, you can say the same about a person who typically has bad luck. El es una persona desafortunada. The same word can be turned into an adverb by adding –mente to the end. Fortunately would be pronounced afortunadamente, and unfortunately as desafortunadamente.
Within Spanish-speaking cultures, there are a few well-known sayings related to luck. One would be "no hay mal que por bien no venga," meaning that even bad luck comes by way of good luck or in simpler terms "good luck." Obviously sayings dealing with luck are unique to a culture and not always self-explanatory to second language learners.
Another saying or dicho that deals with luck would be "el nuevo bebe siempre trae la torta bajo el brazo." This phrase is very confusing if taken literally (A new baby always carries a torta under its arm). Not only does it not seem to have anything to do with luck at all, but just doesn’t make any sense. However, the phrase itself actually means "A new baby always brings something new (luck)."
This idiom reveals how important a new arrival is in the family. Equally as concerning, is the idea of the evil eye in Mexican culture. This theory states that if your new baby gets sick it is because someone has put an unlucky curse on it because they are jealous of your family’s happiness.
In many Spanish-speaking countries, people remain very superstitious in general. There are many good luck charms, several of which deal with the Catholic religion, where having a cross in the house or a necklace with a cross or the image of the Virgin Mary to keep them safe. A less culture-specific good luck charm, the rabbit’s foot, is still a popular good luck charm in Spanish-speaking countries.
rabbit’s foot (pata de conejo)
Students can practice dealing with the concept of luck in Spanish by adding the words afortunadamente, or desafortunadamente to the beginning of sentences provided by the teacher. Students must read the sentence and then decide which word would be most appropriate to use to start it off.
This can be turned into a game by having students start off with a sentence with afortunadamente. The following student must continue telling the story from the first sentence with a sentence beginning with desafortunadamente. They will have to alternate sentences with these two words until a student finds a way to end the story.
Students can also create skits in which one character must wish another character buena suerte to perform for the class. The audience must cheer them on by shouting "Que buena suerte!"
Finally, I wish you "buena suerte" in mastering good luck in Spanish.
What does good luck mean in different cultures?
Isn't is a great way to show someone your care and appreciation by wishing them good luck-be it for their next exam, a life challenge, or a.
Good luck in Spanish is something that I say quite often to both friends and strangers. Some of the examples of how you could use the phrase good luck in Spnaish would along the lines of if you’re helping someone look for a geographic location and you want to wish them good luck, if you’re buying something from a street vendor and you want to tell them good luck in their sales, if you’re encouraging your loved one in something they’re trying to accomplish, and so on. The Spanish word for good luck, suerte, is commonly used through the day in your interactions with folks so it’s a great Spanish phrase to pick up and stuff in your vocabulary pocket.
I know for most of you, seeing the how to use the phrase good luck in Spanish is a bit easier to learn. Let’s take a quick look at some good examples of how to say good luck in Spanish.
Good luck on your interview! – ¡Buena suerte en tu entrevista!
They say that four-leaf clovers bring good luck. – Dicen que los tréboles de cuatro hojas traen buena
Good luck with your test today! – Buena suerte con su examen hoy!
I wish you the best of luck with everything. – Le deseo la mejor de las suertes con todo
I hope you find good luck in your new job. – Espero que encuentre la buena suerte en tu nuevo trabajo
Wishing someone good luck in Spanish is not only friendly but always very encouraging and kind. If you really want to impress your friends or folks you meet on your journey through Spanish speaking countries, learning this great phrase will surely do the trick. I hope this article was able quickly help you with your Spanish vocab search. Be sure to check out some of my other great blog posts on learning Spanish words such as how to say hello in Spanish, how to say I love you in Spanish, how to tell time in Spanish, and much more!
Also, be sure to check out my newest fun gadget, my English to Spanish translation tool.
Previous PostNext Post
In every culture people wish each other good luck in some form or another. Is the expression used in Spanish to wish someone good luck.