My Wishes

Wishing in english

  1. Home
  2. Anniversary Wishes For Parents
  3. Wishing in english
Wishing in english
May 24, 2019 Anniversary Wishes For Parents No comments

Conjugate the English verb wish: indicative, past tense, participle, present perfect , gerund, conjugation models and irregular verbs.

Now and forever, may your wonderful family never encounter grief and sorrow. Have a spectacular life together!

***

Love is not a perfect fairy tale without problems and fighting from time to time. Love is a hard work, but I know that you guys can handle it. You are inspiring. Wishing you the best of all, don’t forget to be happy.

***

At first I wanted to wish you a lot of patience, but then I realized that there’s no need. Because you guys are the most amazing and harmonious couple in the world, and patience has nothing to do in your relationship. It’s only about love. Congratulations!

***

Getting married is one the most important decisions in life, and sometimes people doubt if it’s really worth it. But looking at you I know that you are sure of each other. Your love makes me believe that magic is real. Wishing you all the best.

***

The first time ever I saw you together I knew you were meant for each other. Match made in heaven, that’s what people say, right? Looking at you now I cannot be happier. I wish your love to last forever. Congratulations on your wedding!

Wishes about the present and future. wish + past simple is used to express that we want a situation in the present (or future) to be different. I wish I spoke Italian.

Do You Wish You Knew Better Grammar?

wishing in english

Level: intermediate

Wishes

We use the verb wish or the phrase if only to talk about things which we want but which are not possible:

I wish I could see you next week.
If only we could stop for a drink.
I wish we had a bigger house.
They are always busy. If only they had more time.
John was very lazy at school. Now he wishes he had worked harder.

We use wish and if only with past tense forms:

  • We use past tense modalswould and could to talk about wishes for the future:

I don't like my work. I wish I could get a better job.
That's a dreadful noise. I wish it would stop.
I always have to get home early. If only my parents would let me stay out later.

I don't like this place. I wish I lived somewhere more interesting.
These seats are very uncomfortable. I wish we were travelling first class.
I wish I was taller.
John wishes he wasn't so busy.
I'm freezing. If only it wasn't so cold.

  • After I/he/she/it, we can use were instead of was:

I wish I was/were taller.
John wishes he wasn't/weren't so busy.
I'm freezing. If only it wasn't/weren't so cold.

I wish I had worked harder when I was at school.
Mary wishes she had listened to what her mother told her.
I wish I hadn’t spent so much money last month.

Wishes 1

MultipleChoice_MTY0NzM=

Wishes 2

GapFillTyping_MTY0NzQ=

Hypotheses (things we imagine)

Expressions

When we are talking about hypotheses, we use expressions like:

what if ... ?in casesuppose (that)supposing (that)imagine (if/that)

We use these expressions:

We should phone them in case they are lost.
Those steps are dangerous. Suppose someone has an accident.

Imagine you won the lottery. What would you do with the money?
What if he lost his job? What would happen then?

Suppose you hadn't passed your exams. What would you have done?
What if he had lost his job? What would his wife have said?

Modal verbs

We use modalswould and couldfor a hypothesis about the present or future:

We can't all stay in a hotel. It would be very expensive.
Drive carefully or you could have an accident.

We use would in the main clause and the past tense in a subordinate clausefor a hypothesis about the present or future:

I would always help someone who really needed help.
I would always help someone if they really needed it.

We use modals with have to talk about something that did not happen in the past:

I didn't see Mary, or I might have spoken to her.
It's a pity Jack wasn't at the party. He would have enjoyed it.
Why didn't you ask me? I could have told you the answer.

We use would have in the main clause and the past perfect in a subordinate clause to talk about something that did not happen in the past:

I would have helped anyone who had asked me.
I would have helped youif you had askedme.

Hypotheses 1

MultipleChoice_MTY0NzU=

Hypotheses 2

GapFillTyping_MTY0NzY=

birthday wish thank you
Merry christmas wishes letter
great bday wishes
Wishes to dad
wish you comfort healing
Bday wishes for mom
couple wishes message
Birthday wish quotes for best friend

How to Use 'Wish'

wishing in english

How to Use 'Wish'

Wishes about the present or future

(Download this explanation in PDF here.)

Wish + (that) + past simple:
We can use 'wish' to talk about something that we would like to be different in the present or the future. It's used for things which are impossible or very unlikely.
  • I wish that I had a big house (I don't have a big house, but it's a nice idea!).
  • I wish that we didn't need to work today (we do need to work today, unfortunately).
  • I wish that you lived close by (you don't live close by).
  • I wish that John wasn't busy tomorrow* (he is busy, unfortunately).
(*In formal writing, you will see 'were' instead of 'was' after wish. This is correct, but it's also fine to use 'was', in the same way as with the second conditional.
  • 'I wish I were rich' or 'I wish I was rich'.)
We also use 'wish' with 'could' to talk about things in the present or future that we would like to be different. In this situation, 'could' is the past simple of 'can'.

Of course, we use 'can' to talk about ability - if we know how to do something or not. For example, 'I can speak Spanish' or 'I can't drive'. We also use 'can' to talk about possibility - if things are possible or not possible. For example, 'we can't come to the party tonight' or 'John can help you clean up'. We use 'could' with 'wish' to talk about ability and to talk about possibility.
  • I wish that I could speak Spanish (but, unfortunately, I can't speak Spanish).
  • I wish that I could drive (I can't drive).
  • I wish that we could go to the party tonight (unfortunately, we're busy so we can't go).
  • I wish that John could help you clean up (John is at work, so he can't help).
Try an exercise about 'wish' here.

We don't usually use 'wish' in this way for things that are really possible in the future. Instead, we use 'hope'. Read more about 'hope' here.
  • I hope that you pass your exam (NOT: ).
  • I hope that it's sunny tomorrow (NOT: ).
  • I hope that Julie has a lovely holiday (NOT: ).
Wish + (that) + would:
On the other hand, we use 'would' with 'wish' in a little bit of a special way. It's generally used about other people who are doing (or not doing) something that we don't like and we want that person to change. It's not usually used about ourselves, or about something which nobody can change though, exceptionally, we do use it about the weather.
  • I wish that John wouldn't eat all the chocolate. (John does usually eat all the chocolate and I don't like it. I want him to change his behaviour!)
  • I wish that the neighbours would be quiet! (They are not quiet and I don't like the noise.)
  • I wish that you wouldn't smoke so much! (You do smoke a lot and I don't like it. I want you to change this.)
  • I wish that you wouldn't work late so often.
  • I wish that it would stop raining!
We don't usually use 'would' when there's no feeling that we want somebody to change their behaviour.
  • NOT: (Instead: I wish that tomorrow was a holiday.)
  • NOT: (It's strange to use 'wish' + 'would' about yourself, as you can change your behaviour if you don't like it!)

Wishes about the past

Wish + (that) + past perfect:
We can use 'wish' with the past perfect to talk about regrets from the past. These are things that have already happened but we wish they'd happened in a different way. This use of 'wish' is very similar to the third conditional.
  • I wish that I had studied harder at school. (I didn't study hard at school, and now I'm sorry about it.)
  • I wish that I hadn't eaten so much yesterday! (But I did eat a lot yesterday. Now I think it wasn't a good idea.)
  • I wish that the train had been on time. (But unfortunately the train was late, and so I missed my interview.)

Other uses of 'wish'

Wish + to + infinitive:
We can use 'wish' with the infinitive to mean 'would like'. This is very formal. We don't usually use a continuous tense with 'wish' in this case.
  • I wish to speak to the headmaster. (This means the same as 'I would like to speak to the headmaster'.)
  • I wish to go now.
Wish + object + to + infinitive:
In the same way, we can use 'wish' with an object and an infinitive.
  • I do not wish you to publish this article.
  • I wish these people to leave.
Wish + somebody + something:
This is used mostly in set phrases.
  • I wished him a happy birthday.
  • They wished us Merry Christmas.




Need more practice? Get more Perfect English Grammar with our courses.

Nov 27, 2017 Retirement on the horizont? Whether it's a friend or family member, one of these retirement wishes is certainly going to cheer them up.

50+ Retirement Wishes

wishing in english

Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
      Start Learning
      wishing you good health and happiness
      A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
      1.(in written correspondence)
      a. deseándote buena salud y felicidad(singular)
      A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
      The card was signed, "Wishing you good health and happiness, your friend Alice."La tarjeta decía, "Deseándote buena salud y felicidad, tu amiga Alice".
      b. te deseo buena salud y felicidad(singular)
      A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
      She concluded the letter by writing, "Wishing you good health and happiness, your sister."Ella concluyó la carta con, "Te deseo buena salud y felicidad, tu hermana".
      Copyright © Curiosity Media Inc.
      Hover on a tile to learn new words with the same root.
      We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box.
      Did this page answer your question?
      SpanishDict is devoted to improving our site based on user feedback and introducing new and innovative features that will continue to help people learn and love the Spanish language. Have a suggestion, idea, or comment? Send us your feedback.

      The phrase dictionary category 'Personal| Best Wishes' includes English-English translations of common phrases and expressions.

      wishing in english
      Written by Kazikora
      Write a comment